Учебники 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 помогут в изучении русского языка
Издательство 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 выпускает книги, которые позволяют жителям разных стран и континентов начать освоение русского языка как иностранного. На сегодняшний день учебники элементарного уровня доступны для говорящих на английском, арабском, испанском языках и дари, но уже в этом году выучить первые слова на одном из самых сложных языков мира смогут граждане Китая, а также Танзании, Кении, Руанды, Уганды, Республики Мали и других государств Африки.
В?отличие от?коммерческих издательств, ориентированных на?получение дохода, Издательство 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 может выпускать малые тиражи учебников на?языках, которые практически не?представлены на?книжном рынке. Так,?в?ответ на?развитие сотрудничества России с?Китаем и?странами Африки, увеличение потока туристов и?иностранных обучающихся Университет в?2025?году издаст книги на?китайском, бамбара и?суахили. Регулярно в?Санкт?Петербургский университет поступают запросы от?преподавателей РКИ из?стран Латинской Америки и?многих регионов мира, которые используют эти?издания в?своей образовательной деятельности, поэтому 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 планирует продолжить переводить учебники на?другие языки.
Наша основная цель ― обеспечивать продвижение русского языка в?других странах, чтобы?он?становился более понятным и?доступным для?граждан, живущих в?иной культурной среде.
Начальник Главного управления по?экспозиционно?музейной, библиотечной и?издательской деятельности 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Елена Лебёдкина
188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 разрабатывает не?просто книги по?русскому языку как?иностранному, а?полноценные учебно?методические комплексы, включающие учебник, рабочую тетрадь с?заданиями для?проверки знаний и?электронное приложение, содержащее аудиофайлы, доступные по?QR?кодам, размещенным возле заданий на?аудирование. Они?помогают учащимся, которые только начинают осваивать русский язык, узнать, как?правильно произносятся слова, и?скорректировать произношение. Также комплекс включает в?себя тренировочный тест соответствующего уровня владения языком, составленный в?соответствии со?стандартами ТРКИ, и?методические рекомендации для?зарубежных преподавателей РКИ.?
Начальник Главного управления по?экспозиционно?музейной, библиотечной и?издательской деятельности Университета Елена Лебёдкина отметила, что?учебные пособия 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 по?русскому языку как?иностранному разработаны научно?педагогическими работниками Санкт?Петербургского университета, которые ежедневно встречаются в?аудиториях с?представителями студенческой среды и?понимают их?реальные запросы.
Все тексты актуализируются с?учетом современных реалий и?отсылают к?медийному контексту, в?который погружены обучающиеся. Например, персонажи диалогов обсуждают фильмы, популярные у?молодежи всего мира, а?в?качестве примеров используются жизненные ситуации, в?которых сами студенты могут оказаться в?жизни во?время учебы, поездки в?метро или прогулки по?городу. Изучать язык будет не?только интересно, но?и?полезно, поскольку своими знаниями можно воспользоваться в?повседневности.
Начальник Главного управления по?экспозиционно?музейной, библиотечной и?издательской деятельности 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Елена Лебёдкина
Издания Университета из?серии РКИ 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 достаточно универсальны для?того, чтобы?быть адаптированными для?перевода на?разные языки мира. Тем не?менее, каждый раз к?этой?работе привлекаются специалисты, которые знают культурные особенности стран, где проживают обучающиеся, чтобы?не?допустить неприятных для?них?неточностей: так,?в?книгах для?мусульманских стран не?будет упоминаться свинина. В?каждом учебнике и?рабочей тетради в?качестве примеров к?заданиям приводятся фото знаменитостей и?персонажей, известных именно в?той стране, где говорят студенты, например: в?одном и?том?же задании для?китайской аудитории представлен спортсмен Яо?Мин, для?суахили?— Мириам Макеба, для?бамбара?— Уму Сангаре.
Об?особенностях перевода и?локализации учебника РКИ ?Мы?изучаем русский? для?африканской аудитории рассказала в?рамках VI?Зимней школы перевода соавтор пособия, изданного на?суахили, специалист?тестор Центра языкового тестирования 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Надежда Дубинина. Например, в?простых фразах из?первых уроков ?это?дом? или??это?мама? местоимение ?это??уже?приходится пояснять отдельно, так?как?в?суахили для?него существует шестнадцать форм, которые используются в?зависимости от?именного класса существительного. Кроме того, создателям учебников приходится иметь дело с?тем, что?иногда в?языках не?совпадают базовые концепты. Например, слово ?друг? в?переводе на?суахили звучит как?rafiki, что?по?смыслу ближе к?понятию ?приятель, знакомый?, а?soma означает и??читать?, и??учиться?. Ка? отмечают создатели учебного пособия, перевод дает бесценный опыт, позволяя лучше понять жителей зарубежных стран, изучающих русский язык на?разных континентах.
За?последние два?года в?серии ?Мы?изучаем русский? Издательства 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 были выпущены учебно?методические комплексы по?русскому языку как?иностранному элементарного уровня (А1). Для?тех, кто?уже?освоил его?и?готов двигаться дальше, в?ближайшее время планируется разработать учебники и?рабочие тетради следующего уровня сложности. Кроме того, для?иностранных магистрантов?филологов, имеющих знания по?русскому языку на?уровне В1, Издательством 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 выпущено также пособие, направленное на?корректировку и?совершенствование бытовой и?профессионально ориентированной речи. Издание поможет обучающимся овладеть необходимой научной терминологией и?теоретическими знаниями в?области синтаксиса простого и?сложного предложений.
Издания Санкт?Петербургского университета предназначены не?только для?взрослых. Так,?проживающие за?рубежом двуязычные семьи могут найти для?своих детей в?Издательстве 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 сборники народных и?авторских сказок на?русском языке и?рабочие тетради. ?Несмотря на?то, что?такие?дети с?рождения являются билингвами, они?могут испытывать определенные сложности в?освоении языка. Для?них?мы?выпускаем книги, которые они?могут читать вместе с?родителями, а?примерно с?пяти лет попробовать справиться самостоятельно. Там расставлены ударения и?прилагается глоссарий, а?также используются игровые элементы?— задания, в?которых нужно что?то?раскрасить или?вырезать,?— рассказала Елена Лебёдкина. —?Таким?образом, даже за?пределами России мы?обеспечиваем интеграцию в?российскую культуру ребенка, для?которого русский язык не?является основным?.?
188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入ать книги для?читателей разных возрастных категорий позволяет сотрудничество с?широким, диверсифицированным списком авторов, а?также поддержка филологов 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 и?сотрудников Центра языкового тестирования Университета. Каждый член редколлегии является крупным специалистом в?области русского языка как?иностранного и?готов поделиться своим экспертным мнением.