«Цветы незнакомого искусства»: профессор Нумано Кёко — о влиянии Японии на русскую культуру
В Санкт-Петербургском университете состоялась открытая лекция японского литературоведа и переводчика, профессора Токийского университета международных исследований Нумано Кёко, посвященная влиянию японской культуры на русское искусство и моду начала ХХ века.
В?рамках своего визита в?Россию госпожа Нумано приняла участие в?мероприятиях VI?Международного культурного форума, а?также подготовила открытую лекцию для студентов 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入. Универсантам она рассказала о?японизме в?русской культуре начала?ХХ века и?об?истории появления кимоно в?России.
Нумано-сэнсэй?— великолепный пример того, насколько блестяще японские ученые?— переводчики и?исследователи?— владеют русским языком, и?как глубоко они постигают различные аспекты нашей сложной культуры.
Профессор 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Александр Филиппов
По?словам профессора Нумано, феномен японизма в?нашей стране возник на?рубеже XIX–ХХ веков. Распространенным явлением тогда стало коллекционирование вееров, керамики и?парфюмерии, но?особый интерес ценителей привлекали японские гравюры в?стиле укиё-э, оказавшие влияние на?русскую живопись. Мотивы укиё-э широко использовали в?своих работах художники Игорь Грабарь, Анна Остроумова-Лебедева, Василий Верещагин и?Иван Билибин, который при создании иллюстрации к?пушкинской ?Сказке о?царе Салтане? обратился к?одной из?самых известных гравюр Кацусики Хокусая ?Большая волна в?Канагаве?.
Проникли японские культурные элементы и?в?западную моду. Важную роль здесь сыграла японская артистка Сада-Якко, чьи гастроли в?1900 году в?Париже оказали большое влияние на?европейскую интеллигенцию. Многие деятели искусства?— Пабло Пикассо, Андрэ Жид, Ромен Роллан, Огюст Роден, Густав Климт и?другие?— были очарованы экзотической танцовщицей, а?поэт Николай Гумилёв даже посвятил ей?строки:
Вы?бросали в?нас цветами незнакомого искусства,
Непонятными словами опьяняя наши чувства,
И?мы?верили, что солнце?— только вымысел японца.
Костюм актрисы произвел на?публику впечатление не?меньшее, чем ее?сценическая игра. В?витринах магазинов появилось ?кимоно Сада-Якко?, которое, правда, выполняло функции домашней одежды. Воспоминания об?этой модной тенденции сохранила русская литература: например, в?романе Андрея Белого ?Петербург? героиня Софья Лихутина носит кимоно в?качестве домашнего халата.
Ограниченное функциональное назначение кимоно в?европейской моде пересмотрел французский модельер Поль Пуаре. Как полагают историки, Пуаре провозгласил в?1905 году избавление от?корсетов именно под влиянием японского костюма: к?его прямому крою и?обратился дизайнер в?поисках нового свободного силуэта. Отметим, что модельер поддерживал тесные отношения с?миром русского искусства. С?большим энтузиазмом он?встретил ?Русские сезоны? Сергея Дягилева и?предположительно в?период гастролей попал под влияние художника и?сценографа дягилевских проектов Леона Бакста?— признанного законодателя моды на?ориентализм в?Европе.
Кутюрье был близко знаком и?с?российским модельером Надеждой Ламановой, чье ателье до?1917 года создавало платья для императрицы Александры Фёдоровны. Благодаря Полю Пуаре в?моделях Ламановой в?1910–1920 годы появляются такие элементы кимоно, как асимметричный крой, диагональная линия юбки и?использование широкого пояса, напоминающего японский оби. Дизайнер продолжила разрабатывать восточную тематику и?после революции: созданные ею?для нового уклада жизни модели были ориентированы, прежде всего, на?удобство движений и?предлагали прямой рубашечный силуэт, широкие рукава и?воротники, как у?кимоно.
В?завершение лекции профессор отметила, что и?культура России в?свое время также оказала сильное воздействие на?жителей Страны восходящего солнца. О?влиянии русской беллетристики на?формирование современного японского литературного языка Нумано Кёко рассказала в?ходе круглого стола ?Два мира, два слова, один океан: литературные смыслы России и?Японии?, организованного Университетом в?рамках секции ?Образование? VI?Международного культурного форума.
Токийский университет международных исследований (ТУМИ), который представляет Нумано Кёко, является давним партнером 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入. Так, в?2010 году университеты заключили договор о?сотрудничестве, согласно которому студенты обеих стран ежегодно проходят обучение в?дружественном вузе. А?в?2017 году Министерство образования, культуры, спорта, науки и?технологий Японии инициировало проект по?укреплению глобального межуниверситетского сотрудничества, в?рамках которого ТУМИ прорабатывает вопрос расширения межвузовского взаимодействия с?акцентом на?подготовку бизнес-кадров. Принять участие в?новой программе студентов 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 пригласил координатор международных проектов ТУМИ, профессор Араи.