Сквозь закрытые границы: как сегодня учатся студенты программы по японскому праву?
Студенты-юристы «японского бакалавриата» продолжают учиться языку и праву другой страны, несмотря на пандемию. Как и прежде, часть дисциплин учебного курса ведут преподаватели из Японии, только в этом году занятия полностью перешли в онлайн.
О?программе ?Юриспруденция (с?углубленным изучением японского языка и?права Японии)?
Научный руководитель программы, доцент 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Илья Васильев рассказывает: ?Миссия программы?— подготовить юристов, которые могут работать с?вопросами российской юрисдикции и?благодаря знаниям основ права Японии, японского языка, культуры и?экономики страны смогут сопровождать двусторонние и?многосторонние проекты в?органах государственной власти, консалтинговых фирмах, государственных и?частных компаниях?.
Россия и?Япония имеют много различий и?в?культуре, и?в?традициях, и?в?историческом наследии, именно поэтому студенты с?первого курса начинают учить японский язык, знакомятся с?историей, культурой и?этнографией Японии, с?третьего?— изучают экономику и?политику. Аналогов такому подходу к?обучению юристов в?России нет.
Современный юрист должен воплощать идею баланса между разнообразием и?универсальностью: такой специалист знает специфику стран и?понимает важность принципов взаимодействия, остающихся неизменными, несмотря на?все различия.
Профессор Университета Хиросимы Нобухито Йошинака, преподаватель уголовного процесса
В?Японии смешанная система права, которая сформирована из?правовых норм, обычаев и?традиций, сложившихся под влиянием китайской философии, конфуцианства, и?заимствований принципов Римского права и?Общего права. Поэтому все японские юридические дисциплины?— уголовное и?уголовно-процессуальное, гражданское, административное право?— преподаются японскими профессорами. Кроме того, для студентов проводятся встречи с?юристами, предпринимателями, владельцами компаний из?Японии.
?Именно специалисты, работающие в?Японии, могут указать на?нюансы и?особенности, недоступные иностранцам. Приглашенные юристы во?время лекций приводят примеры из?реальной жизни и?статистические данные, что очень помогает составить объективное представление о?другой правовой системе?,?— поделилась Яна Антонова, студентка 3?курса бакалавриата.
Изучать японский язык многие студенты начали с?нуля. Одной из?его главных трудностей они называют кандзи?— систему письма, которая состоит из?двух слоговых азбук и?около полутора тысяч иероглифов.
Чтобы немного упростить студентам задачу, сложные японские правовые понятия даются на?лекциях на?английском языке и?сопровождаются японским произношением.
По?мнению преподавателя гражданского права из?Университета Хиросимы профессора Мин Чжу Ким, их?сопоставление?— хорошая возможность более глубоко понять значение соответствующих российских юридических терминов.
Не?ставили на?паузу студенты и?научно-исследовательскую деятельность. Свои проекты они тоже готовят во?взаимодействии с?преподавателями из?Японии. Например, зарубежные коллеги помогают студентам с?выбором тем и?подбором необходимых источников. В?числе исследовательских интересов универсантов: проблемы, касающиеся альтернативных форм разрешения споров, защиты публичных прав, информационного права, контрактного права и?контрольно-надзорной деятельности.
С?моей точки зрения, цель программы?— подготовить не?только юристов-практиков, но?также юристов?— исследователей и?законодателей, которые способны глубоко изучать правовые системы двух стран и?развивать их?в?соответствии с?общественными изменениями.
Преподаватель гражданского права профессор Ким
Первый выпуск ?японского бакалавриата? состоится только в?следующем году, но?уже сейчас преподаватели программы строят оптимистичные прогнозы по?трудоустройству сегодняшних студентов. ?Думаю, выпускники программы будут очень востребованы,?— заметил профессор Университета Хиросимы Содзи Матсубара, преподаватель коммерческого права. —?Международный юрист должен интересоваться деятельностью корпораций?— например, коопераций, совместных предприятий, рынком слияний и?поглощений. Коммерческая деятельность сейчас не?имеет границ, крупные сырьевые корпорации России и?Японии могут развивать взаимодействие?.
С?ним согласен и?профессор Университета префектуры Фукуи, преподаватель дисциплины ?Современная Япония: экономика и?бизнес? Андрей Белов. По?его мнению, фундаментальное юридическое образование и?знание основ правовой системы одной из?стран Восточной Азии даст возможность будущим выпускникам реализоваться в?любой области. ?Основу российского экспорта Японии составляют энергоносители, алюминий, рыба и?лес, в?импорте России преобладают автомобили и?запчасти. С?этими видами бизнеса связаны ожидания на?будущее. В?качестве новых направлений можно отметить участие Японии в?арктических газовых проектах и?открытие "Росатомом"?офиса в?Токио. По-видимому, в?этих областях можно ожидать важных новостей?,?— добавил?он.