Культурное лето с?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入: онлайн-курсы для педагогов, лингвистов и?переводчиков
Санкт-Петербургский университет запускает серию новых онлайн-курсов, посвященных различным аспектам языкознания?— изучению языков, переводческим методикам и?преподаванию русского языка как иностранного. Курсы будут запускаться в?течение июля и?августа, а?запись на?один из?них, ?Введение в?теорию перевода?, уже открыта.
Санкт-Петербургский университет последовательно работает над улучшением качества онлайн-образования. Это касается не?только наполнения и?структуры подачи учебных материалов, но?и?формата их?реализации. Так, по?многочисленным просьбам слушателей практически все курсы, размещенные на?платформах Coursera и??Открытое образование?, были продлены?— как в?части записи, так и?по?срокам сдачи итоговых экзаменов. Это позволит всем, кто по?той или иной причине не?успел вовремя записаться, не?только присоединиться к?курсу, но?и?претендовать на?получение сертификата?— а?он, как мы?знаем, пригодится не?только для трудоустройства, но?и?при поступлении на?образовательные программы магистратуры и?аспирантуры.
За?летний период слушателям предлагаются к?изучению восемь различных курсов. Они будут запускаться по?очереди, каждую среду, причем все модули курсов будут доступны сразу?же после открытия. Это позволит заниматься в?индивидуальном режиме: вы?сможете проходить материал и?сдавать проверочные задания в?любое удобное время. Напомним, что подобный формат ?свободного доступа? для некоторых онлайн-курсов был впервые предложен и?реализован 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 еще летом прошлого года.
Уже сейчас вы?можете записаться на?первый онлайн-курс из?летней серии: ?Введение в?теорию перевода?.
Он?направлен на?формирование теоретических основ переводческой деятельности и?будет интересен начинающим специалистам?— как самостоятельно изучающим предмет, так и?студентам лингвистических программ в?качестве дополнительного компонента. Обязательным условием для прохождения курса является знание английского языка.
Курс состоит из?семи модулей, каждый из?которых посвящен одному из?разделов науки о?переводе. Изучение строится по?принципу ?от?общего к?частному?: так, первые два модуля знакомят слушателей с?общей историей перевода, а?третий?— с?особенностями переводоведения в?разных странах. Четвертый и?пятый модули рассказывают об?основных проблемах в?общей теории перевода, а?шестой и?седьмой, заключительные части курса, фокусируются на?различных жанрах и?приводят конкретные примеры из?переводческой практики.
188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 курса представлены в?виде коротких видеолекций. Используются наглядные презентации и?фрагменты из?документальных фильмов. Все исследования, упомянутые в?курсе, можно найти в?списке рекомендуемой литературы?— там?же находятся книги, которые пригодятся слушателям для дальнейшего изучения переводоведения.
Следите за?новостями на?сайте онлайн-курсов 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入, чтобы не?пропустить все самое интересное.