«Лингвист — человек, за которым будущее»: в 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 прошла конференция «Литература, язык и компьютерные технологии»
В 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 прошла первая Международная конференция «Литература, язык и компьютерные технологии LiLaC (Literature — Language — Computing: Russian Contribution)». С докладами на ней выступили представители различных вузов из России и из-за рубежа.
На?открытии с?приветственным словом выступил декан филологического факультета 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Михаил Корышев. Он?отметил важность традиций в?жизни Университета. ?Я?думаю, что сегодня мы?с?вами являемся свидетелями новой традиции: мы?попробуем сделать так, чтобы?то, чем обычно занимаются наши специалисты в?области компьютерной лингвистики и?речевых технологий, стало?бы нашим общим достоянием?,?— сказал Михаил Витальевич. Он?пояснил, что методы и?результаты работы узких специалистов, собравшихся на?конференции, могут быть полезны для исследователей из?других сфер филологии.
?
Один из?пленарных докладов?— ?Человек в?цифровую эпоху: мозг и?мир??— в?рамках конференции представила директор Института когнитивных исследований 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 профессор, член-корреспондент Российской академии образования Татьяна Черниговская. Она рассказала о?стремительно ускоряющемся и?изменяющемся мире, с?которым человечество уже столкнулось. По?мнению эксперта, эта новая реальность одновременно несет в?себе угрозы и?возможности.
Если?бы цифровых технологий не?было, как?бы мы?выдержали ковид и?локдаун? Если?бы не?было языковых баз данных?— огромных хранилищ лексики, грамматики и?так далее?— что?бы было? Нет лингвиста, который мог?бы сам собрать такие данные, какие собраны, например, в?Национальном корпусе русского языка.
Директор Института когнитивных исследований 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 профессор, член-корреспондент Российской академии образования Татьяна Черниговская
Она добавила, что различные гаджеты и?устройства действительно полезны для человека, однако без его участия они становятся бесполезными или даже опасными.
Технологии в?цифровую эпоху могут поражать воображение и?превосходить возможности людей. Так, например, существуют программы, способные обыграть в?шахматы даже гроссмейстеров. ?При игре в?шахматы новейшие системы научились загонять противника в?цугцванг, в?ситуацию, когда человек уверен, что выигрывает и?все в?порядке, а?система ведет его туда, откуда он?уже не?может выбраться. Это делается не?алгоритмическим путем?— это что-то вроде интуиции?,?— объяснила Татьяна Черниговская. Более того, компьютерные программы способны обыгрывать человека не?только в?шахматы, но?и?в?такие игры, как го?или покер.
Вместе с?тем, по?мнению ученого, искусственный интеллект все?же не?сможет освоить все, что подвластно человеческому разуму. ?Для нас, лингвистов, понятно, что любой текст интерпретируется в?зависимости от?тысячи контекстов: кто писал, когда писал, кто читает, что они оба знают, какое у?них мировоззрение. Поэтому надеяться на?то, что системы машинной обработки текстов все сделают совершенно правильно, не?стоит. Они очень мощные, в?них закладывается способность играть с?контекстами, но?поэзия Бродского или Пастернака им?будет не?по?зубам?,?— считает она. Более того, Татьяна Черниговская высоко оценила роль специалистов в?области лингвистики в?будущем.
Основная задача человеческого мозга?— создавать смыслы. По?сути, лингвист?— человек, за?которым будущее, потому что ему придется иметь дело с?понятиями, которых еще не?было на?Земле.
Директор Института когнитивных исследований 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 профессор, член-корреспондент Российской академии образования Татьяна Черниговская
Подводя итог доклада о?человеке в?цифровую эпоху, профессор Татьяна Черниговская еще раз обратила внимание слушателей на?проблемы и?угрозы, с?которыми столкнулось человечество в?новой реальности: верификация информации, развитие искусственного интеллекта и?опасность того, что он??обгоняет? человеческий, самые разные киберугрозы и?так далее. ?Нам нужно немного притормозить, перестать нестись и?подумать. Постараться разобраться в?том мире, в?который мы?попали, и?не?добавлять в?него хаоса?— хаоса в?нем и?так хватает?,?— подытожила она.
Другой пленарный доклад был посвящен машинному переводу в?системе коммуникации и?образовательном пространстве. Его представила профессор РГПУ имени А.?И.?Герцена, выпускница ЛГУ Лариса Беляева. Она затронула тему истории машинного перевода (в?2022 году исполнилось 75?лет с?момента первых идей исследователя Уорена Вивера, основанных на?теории информации, успехах взлома кодов во?время Второй мировой войны и?теориях об?универсальных принципах, лежащих в?основе естественного языка), рассказала о?современных требованиях к?технологическому процессу перевода, а?также обозначила актуальные проблемы, связанные с?машинным переводом.
Конференция ?Литература, язык и?компьютерные технологии LiLaC (Literature?— Language?— Computing: Russian Contribution)? в?этом году проводится впервые. Цель мероприятия?— предоставить возможность для научного диалога специалистам, использующим компьютерные технологии при изучении русского языка и?русской литературы, а?также в?сопоставительных исследованиях на?материале различных языков.
Так, например, по?мнению специалиста, в?российских университетах при подготовке переводчиков недостаточно времени уделяется обучению редактированию текстов. Кроме того, многие преподаватели выступают против использования машинного перевода студентами, в?частности иностранцами. Лариса Беляева?же считает, что такие системы необходимо учитывать в?образовательном процессе. ?Преподавателям не?нужно закрывать глаза и?делать вид, что этого нет. Нужно учить пользоваться системами машинного перевода и?искать эффективные способы их?использования?,?— пояснила профессор.
Доцент РГГУ Александр Пиперски представил результаты исследования, посвященного лексическому разнообразию русских поэтов. ?Я?с?большим удовольствием уже много лет занимаюсь изучением поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка. И?надеюсь, что результаты этой работы могут действительно заинтересовать широкую публику, которая увлекается русской поэзией?,?— пояснил?он.
Исследователем с?помощью различных подходов и?методик были проанализированы тексты 183?авторов, живших в?XVIII–XXI?веках. Спикер пришел к?выводу, что лексическое разнообразие возрастает на?протяжении истории русской поэзии, что, вероятно, связано с?расширением тематики. Именно из-за тематик у?авторов-женщин оно ниже, чем у?мужчин, при этом женщины отличаются от?мужчин по?разнообразию используемых существительных и?глаголов, но?не?прилагательных.