В 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 прошло заседание совета программы магистратуры «Лингвокультурология Великобритании и США»
Совет основной образовательной программы магистратуры «Лингвокультурология Великобритании и США» провел первое заседание.
Участие в?работе приняли преподаватели 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 и?Кильского университета (Великобритания), представители компаний-работодателей?— Государственного Эрмитажа, Генерального консульства Дании, консалтинговой компании ?Центр коммуникаций?, ООО ?Альбатрос?. Председателем совета стала член правления Санкт-Петербургской ассоциации международного сотрудничества РОО ?Санкт-Петербургская ассоциация? Татьяна Емельянова.
Профессор 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入, заведующая кафедрой английской филологии и?лингвокультурологии Елизавета Хомякова рассказала об?образовательной программе магистратуры ?Лингвокультурология Великобритании и?США?. Данная программа ведет свою историю с?2014 года и?с?каждым годом набирает популярность среди абитуриентов. Так, конкурс на?место сейчас составляет до?шести человек. По?программе обучаются выпускники разных вузов и?направлений?— от?лингвистов до?физиков. Профессор Хомякова отметила, что требования для поступающих всегда были высокими: в?разные годы вступительное испытание представляло собой перевод регионального текста без словаря, написание его аннотации или выполнение теста на?понимание материала, а?также знание грамматики английского языка.
Язык не?существует сам по?себе. Он?культурно ?означен??— то?есть несет след той культуры, к?которой принадлежит говорящий. Лингвокультурология является основой для изучения культуры языка и?переводческой деятельности.
Профессор 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入, заведующая кафедрой английской филологии и?лингвокультурологии Елизавета Хомякова
В?круг исследовательских интересов магистрантов входят самые разные темы. Так, например, темы ВКР касаются языковой репрезентации падения Берлинской стены, ценностной составляющей ?брекзита? (выхода Великобритании из?ЕС) в?англоязычном общественно-политическом дискурсе, языка конфронтации в?период предвыборной кампании Дональда Трампа и?многого другого.
Елизавета Георгиевна также поблагодарила членов совета за?участие в?жизни Университета и?отметила: ?Вы?— не?просто сторонние наблюдатели, а?заинтересованная сторона, профессиональное сообщество. Со?многими из?вас мы?работаем не?первый год, сотрудничая в?рамках государственных экзаменационных комиссий, и?вы?хорошо знакомы с?нашими выпускниками и?студентами?.
Доцент Наталья Магнес (кафедра английской филологии и?лингвокультурологии) рассказала о?новом курсе ?Страноведение Канады, Австралии и?Новой Зеландии?, разработанном молодыми преподавателями. ?Потребности народов мира в?более тесном общении и?общие тенденции глобализации делают особенно актуальным изучение английского языка, который сегодня функционирует как код международной коммуникации,?— прокомментировала Наталья Олеговна. —?Вследствие своего гигантского ареала распространения английский язык в?разных регионах мира приобретает специфические черты, адаптируясь к?условиям, традициям и?нуждам носителей языка. Исследователи отмечают плюрицентрический статус английского языка, который сегодня представлен несколькими разнообразными национальными вариантами?— каждый со?своими структурными и?функциональными особенностями?.
В?контексте профессионального университетского обучения английскому языку и?необходимости овладения навыками перевода появляется потребность изучения особенностей существования английского языка в?разных регионах мира. Поэтому в?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 были разработаны курсы по?страноведению не?только Великобритании и?США (которые являются обязательными), но?и?по?изучению лингвокультурологии Канады, Австралии и?Новой Зеландии.
Лингвострановедение?— дисциплина, которая направлена на?изучение национально-культурной специфики общения носителей языка с?целью формирования коммуникативной компетенции студента.
Особую благодарность Наталья Магнес выразила руководителю программы ?Современный язык? Кильского университета доктору Элисон Лонг (Alison Long). Госпожа Лонг посещала 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 с?циклом лекций по?лингвострановедению Великобритании, и, по?признанию ее?коллег, в?аудиториях, в?которых выступала зарубежный лектор, не?было свободных мест. Следующий визит Элисон Лонг в?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 планируется в?этом году.
В?заключение о?практиках, которые проходят студенты программы в?течение обучения, рассказала доцент 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Татьяна Петухова (кафедра английской филологии и?лингвокультурологии). Студенты проходят переводческую практику?— в?течение первых трех семестров?— и?стажерскую (преподавательскую) практику в?третьем семестре. Председатель совета Татьяна Емельянова предложила сотрудничество в?этом направлении?— в?частности, студенты могли?бы работать не?только как переводчики, но?и?как исследователи с?англоговорящими делегациями, пребывание которых в?Петербурге организует Ассоциация международного сотрудничества.
Следующее заседание было решено провести осенью этого года. Повестку для обсуждения члены совета сформируют путем заочного обсуждения.