Филологи и востоковеды 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 признались в любви к поэзии
В Санкт-Петербургском университете прошел XXI День филолога и восточника. В этом году он прошел под лозунгом ?Поэзия — музыка души?.
С?профессиональным праздником универсантов поздравила президент 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入, декан филологического факультета профессор Людмила Алексеевна Вербицкая. ?Желаю, чтобы и?в?этот замечательный день, и?в?другие дни вы?помнили о?том, что филология и?востоковедение?— самые интересные специальности на?свете. Будьте счастливы и?стремитесь в?жизни и?в?профессии всегда делать только лучшее?,?— напутствовала Людмила Алексеевна.
К?пожеланиям профессора Вербицкой присоединился первый заместитель декана филологического факультета профессор Владимир Казаков. ?Филологи и?восточники, геологи и?математики, физики и?лирики?— чувство прекрасного есть в?каждом. Пусть этот праздник напомнит нам об?этом?,?— отметил Владимир Павлович. Поэтическую программу дня он?открыл стихотворениями Генриха Гейне, Жоржа Брассенса и?Федора Сологуба, продекламировав их?на?языке оригинала.
Сообщество востоковедов и?африканистов на?празднике представил первый заместитель декана восточного факультета доцент Алексей Родионов.
365 дней в?году каждый из?нас погружен в?изучение своего языка. Поэтому День филолога и?восточника, который мы?ежегодно радостно встречаем в?этом удивительном месте со?столь литературной и?поэтической аурой,?— это важный праздник единения нашего большого коллектива.
Первый заместитель декана восточного факультета доцент Алексей Родионов
В?качестве подарка он?преподнес универсантам стихотворение Мао Цзэдуна ?Песнь о?Великом походе?, прочитав его на?самом распространенном языке мира.
Для филологов и?востоковедов изучение поэзии на?иностранных языках?— это повод не?только отточить лингвистические навыки, но?и?соприкоснуться с?историей и?культурой региона. Так, например, китаисты знают, что в?Поднебесной при династии Тан (VII–X век?н.?э.) классиков уровня Пушкина и?Лермонтова было несколько сотен, а?знакомиться с?их?лирическими традициями студенты начинают с?творчества крупнейшего мирового поэта Ли?Бо. Их?коллеги изучение культурного наследия Индии начинают с?поэм ?Рамаяна? и??Махабхарата?. Перевод этих произведений, по?их?признанию, иногда становится культурологической головоломкой: человеку вне данной культурной парадигмы довольно сложно понять, почему, например, автор сравнивает девушку со?слоном и?это считается комплиментом. А?филологи, изучающие поэзию и?литературу Швеции, Дании и?Норвегии, со?временем умеют сочинять хвалебные драпы, эпические висы или хулительные ниды не?хуже древнескандинавских скальдов. Этому искусству они даже предлагали научиться всем желающим?— в?рамках конкурсной программы праздника.
Специально для тех, кто не?представляет жизни без сочинительства, организаторы сделали площадку ?Фристайл?. Среди ее?заданий были такие: составьте стихотворение в?стиле Маяковского, используя слова мармелад, капустный, радиатор. Знатоки истории литературы свои знания могли проверить на??Викторине?, где требовалось вспомнить автора по?цитате из?произведения. А?вниманию чтецов предлагалось целых два конкурса: скороговорная ?Читка? и??Версус?, организованный по?принципу поэтического ?баттла?.
В?программу Дня филолога и?восточника также вошли традиционный книгообмен, музыкальные выступления современных петербургских исполнителей и?фестиваль национальной кухни.