Эксперты 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入: недопустимо, чтобы суды ссылались на ?Википедию?
Юристы Санкт-Петербургского университета выяснили, что при принятии решения для определения значения слова суды зачастую обращаются к «Википедии». Причина тому — отсутствие толкового словаря в утвержденном в соответствии с законом списке грамматик, словарей и справочников, описывающих нормы современного русского литературного языка для его использования как государственного.
Это и?ряд других заключений сделали эксперты 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 в?ходе масштабного анализа судебной практики, связанной с?применением норм о?государственном языке?РФ и?государственных языках республик в?составе РФ.
Так, в?одном из?проанализированных дел недовольные обслуживанием покупатели написали на?заборе автосалона (впоследствии истца): ?Потребителей нельзя кидать?. Такая?же формулировка появилась на?специально созданном сайте в?сети интернет. Суд, рассматривая это дело, не?только решил обратиться к??Викисловарю?, где были приведены два значения слова ?кидать??— ?бросать; придавать какому-либо предмету скорость, заставляя его быстро перемещаться, не?касаясь земли? и??обманывать, подводить, передавать, не?выполнять определенную договоренность?, но?и?посчитал ссылку на?второе значение несостоятельной. Эта позиция была объяснена тем, что из?представленного текста, по?мнению суда, не?было очевидно, о?каких именно действиях шла речь, а?также не?следовало, что данная надпись относилась к?владельцам автосалона.
Это лишь один из?многочисленных примеров, который демонстрирует, насколько неоднозначной может быть судебная практика при решении вопросов, связанных с?необходимостью толкования определенных слов.
Отсутствие в?официально утвержденном списке словарей и?справочников русского языка толковых словарей, равно как словарей нецензурных слов и?словарей иностранных слов, заставляет суды выбирать необходимые источники произвольно.
Буква ?ё? в?именах собственных также зачастую становится причиной судебных споров. Так, в?одном из?проанализированных юристами 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 дел причиной разбирательства стал иск многодетной матери к?районному управлению Пенсионного фонда?РФ, которое отказало ей?в?направлении средств материнского капитала на?погашение ипотечного кредита. Причиной отказа стало разночтение в?записи фамилии женщины в?свидетельствах о?рождении детей и?документе, удостоверяющем личность: в?одних документах фамилия была написана с?буквой ?е?, в?других?— с??ё?.
В?таких случаях суды опираются на?правила русской орфографии 1956?года, в?которых указано, что буква ?ё? пишется в?случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и?понимание слова либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. При этом существует немалое количество несогласованных между собой актов различных органов власти, принятых в?форме писем, рекомендаций, разъяснений, которые по-разному регулируют этот вопрос.
В?2016–2018 годах эксперты 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 провели серию исследований по?обобщению и?анализу судебной практики, связанной с?применением норм о?государственном языке Российской Федерации и?государственных языков республик в?составе Российской Федерации. Результаты исследования опубликованы в?книге ?Законодательство о?государственном языке в?российской судебной практике?. Авторы книги?— декан юридического факультета 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Сергей Белов, ректор 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Николай Кропачев, администратор проекта 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 по?мониторингу правоприменения Михаил Ревазов.
Всего было собрано и?проанализировано более 1500 судебных решений, результаты обобщения более 450 решений представлены в?издании.
Еще один лингвистический камень преткновения, который часто ложится в?основу судебных дел,?— использование нецензурных слов в?письменной или устной речи. Даже наличие таких слов в?решении суда в?виде дословной цитаты, например, из?материалов допроса может привести к?отмене такого решения. Однако и?в?этом случае отсутствие единого утвержденного толкового словаря или словаря нецензурных слов для решения подобных вопросов позволяет ссылаться на?любой источник.
Языку рекламы, в?котором игра слов зачастую выглядит как провокация, эксперты 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 уделили особое внимание в?своем исследовании. Реклама?— сфера, где наиболее часто возникают споры о?нарушении правовых требований к?использованию государственного языка. Здесь, по?наблюдениям юристов, можно выделить два основных вида нарушений: употребление бранных или непристойных слов и?нарушение орфографии, пунктуации или грамматических норм русского языка.
Показателен пример с?использованием слова ?песец?, которое неоднократно в?составе того или иного словосочетания оказывалось частью рекламы с?двусмысленным значением (?песец идет?, ?полный песец?). С?одной стороны, ни?в?каких словарях это слово не?сопровождается специальными пометами, указывающими на?его принадлежность к?бранной, жаргонной лексике. Однако, по?мнению лингвистов, осуществлявших экспертизу по?данной теме в?рамках судопроизводства, значение рекламных текстов с?такими словосочетаниями не?выводится только из?значений составляющих их?слов. Оно также опирается и?на?контекст, на?культурные знания носителей языка, которые в?данном случае понимают этически неприемлемый смысл подобных рекламных сообщений.
Юристы 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 отмечают, что для признания рекламы с?такими словами недопустимой некоторые суды требуют проведения социологических опросов. Однако такой подход не?соответствует действующему законодательству. На?это указывают вышестоящие суды, в?то?время как нижестоящие не?только инициируют проведение социологических опросов, но?и?приходят к?выводу о?том, что ?песец??— это всего лишь ?полярная лисица с?короткими ногами, длинным пушистым хвостом и?белой или серовато-дымчатой окраской?.