Синергия языков и?культур: междисциплинарные исследования
В?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 пройдет международная научно-практическая конференция ?Синергия языков и?культур: междисциплинарные исследования?.
Секции
- Романские языки и?литературы в?диалоге культур
- Профессиональная лингводидактика
- Переводоведение и лингвокультурология
- Отраслевой перевод и?обучение языкам для специальных целей
- Современные направления когнитивных исследований языка
- Медиадискурс в?международных коммуникациях
- Восток?— Запад. Диалог языков и?культур
Программа
30?мая
- 9:00–10:00 Регистрация участников
- 10:00–10:15 Открытие конференции, вступительное слово декана факультета иностранных языков 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 Светланы Рубцовой
- 10:15–12:00 Пленарные заседания:
-
переводчик Павел Палажченко ?Устный перевод: лингвистика, прагматика, этика?
-
переводчик президента Болгарии Борис Наймушин ?Перевод во?время официальных обедов и?приемов: практический опыт и?подготовка переводчиков?
-
генеральный директор ООО ?РуФилмс?, руководитель школы аудиовизуального перевода Алексей Козуляев ?Системные особенности аудиовизуальных произведений как основа обучения их?адекватному переводу. Опыт преподавания в?2013–2019?годах?
-
- 12:00–12:30 Кофе-брейк
- 12:30–15:00 Секционные заседания
- 15:00–16:00 Перерыв
- 16:00–18:00 Секционные заседания
- 18:00–19:30 Мастер-классы по?переводу
31?мая
- 10:00–11:30 Пленарные заседания
-
главный редактор международного журнала по?методике профессионально-ориентированного английского языка Надежда Стойкович (Нишский университет, Сербия) Current Tendencies in?ESP Didactics?— Insights of?an?ESP Journal Editor
-
директор центра Бахтина, профессор Крейг Брандист (Университет Шеффилда) Semantic Palaeontology and Ideology Critique: Marrism and Indian Critics of?Indo-European Philology
-
- 11:30–12:00 Кофе-брейк
- 12:00–15:00 Секционные заседания